Se estás a ler esta páxina, pode que sexa porque recentemente te interesases pola tradución de software libre. O que ven a continuación é unha pequena guía que penso que pode resultar de utilidade para alguén que quere empezar e non sabe como, que, con que ferramentas, etc.
Se se segue o titorial, creo que ó rematar terase unha mellor comprensión do que pasa nun sistema e como se fai para que os programas poidan “falar” diferentes linguas.
Presuponse, iso si, unha certa soltura para manexarse en contornos GNU/Linux (moi pouco, non vos asustedes).
Imos aló:
(As ordes precedidas de “#” son lanzadas por un usuario con privilexios, ou ben mediante “sudo”)
# aptitude install build-essential gettext # dpkg-reconfigure locales
e marcar gl_ES.UTF-8 como “default”.
Supoñamos que se escolleu Poedit:
# aptitude install poedit
A primeira vez que se execute, preguntaranos certos datos (Nome, correo-e, por exemplo). Moi recomendable tamén marcar a opción “Compilar automaticamente o ficheiro .mo ó gardar”, na lapela de “Editor”.
#include<stdio.h> #include<stdlib.h> #include<libintl.h> #include<locale.h> int main() { bindtextdomain("hello","/usr/share/locale"); setlocale(LC_ALL,""); textdomain("hello"); printf( gettext("\tHello!\n")); return 0; }
$ xgettext hello.c
Obteremos un ficheiro chamado “messages.po”
$ gcc -o hello hello.c
Esta orde compilará o programa, xerando un ficheiro executable chamado “hello” no directorio actual. Se o executamos:
$ ./hello
deberiamos obter pola pantalla o seguinte:
Hello!
$ mv messages.po hello.po
$ poedit hello.po
# mv hello.mo /usr/share/locale/gl/LC_MESSAGES/hello.mo
$ export LANG=C;./hello; export LANG=gl_ES.UTF-8; ./hello
Se todo está ben, deberiamos ver:
Hello!
Ola!
Estes pasos permiten ver todo o proceso necesario para que un programa poida ser multilingüe. Pero na vida real as cousas non son tan complicadas.
O proceso normal incluiría os seguintes pasos:
Resumindo: descargar ficheiro, traducir, subir ficheiro.
Parecía máis complicado, non é?