# Galician translation of kfmexec. # Copyright (C) 2000 Jesús Bravo Álvarez. # Jesús Bravo Álvarez , 2000. # # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas # colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.gpul.org # # First Version: 2000-09-26 20:01+0200 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfmexec\n" "POT-Creation-Date: 2002-04-21 02:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-26 20:01+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: main.cpp:46 msgid "KFM Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" msgstr "" "KFM Exec - Abre ficheiros remotos, comproba as modificacións e pregunta pola " "súa actualización" #: main.cpp:52 msgid "Command to execute." msgstr "Comando para executar." #: main.cpp:53 msgid "URL(s) or local file used for 'command'." msgstr "URL(s) ou ficheiros locais usados para o 'comando'." #: main.cpp:69 msgid "'command' expected.\n" msgstr "Agardábase un 'comando'.\n" #: main.cpp:89 msgid "" "The URL %1\n" "is malformed" msgstr "" "O URL %1\n" "está mal formado" #: main.cpp:195 msgid "" "The file\n" "%1\n" "has been modified.\n" "Do you want to upload the changes?" msgstr "" "O ficheiro\n" "%1\n" "foi modificado.\n" "¿Quere envia-los cambios?" #: main.cpp:196 msgid "File changed" msgstr "Ficheiro modificado" #: main.cpp:218 msgid "KFMExec" msgstr "KFMExec" #: main.cpp:233 #, fuzzy msgid "" "Syntax Error:\n" "kfmexec command [URLs ...]" msgstr "" "Erro de Sintaxe:\n" "kfmexec comando [URLs ....]" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr ""