# Galician translation of kio_help. # Copyright (C) 2000 Jesús Bravo Álvarez. # Jesús Bravo Álvarez , 2000. # # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas # colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.gpul.org # # First Version: 2000-09-25 22:35+0200 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_help\n" "POT-Creation-Date: 2001-06-01 11:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-25 22:35+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: kio_help.cpp:133 #, fuzzy msgid "" "The requested help file could not be found. Check that you have " "installed the documentation." msgstr "" "Non se atopou o ficheiro de axuda solicitado. Verifique que instalou a " "documentación." #: kio_help.cpp:157 msgid "Looking up correct file" msgstr "" #: kio_help.cpp:195 msgid "Preparing document" msgstr "" #: kio_help.cpp:206 msgid "Saving to cache" msgstr "" #: kio_help.cpp:215 msgid "Using cached version" msgstr "" #: kio_help.cpp:223 #, fuzzy msgid "The requested help file could not be parsed:" msgstr "" "Non se atopou o ficheiro de axuda solicitado. Verifique que instalou a " "documentación." #: kio_help.cpp:268 msgid "Looking up section" msgstr "" #: kio_help.cpp:279 msgid "Couldn't find filename %1 in %2" msgstr "" #: meinproc.cpp:72 xml2man.cpp:32 msgid "Stylesheet to use" msgstr "" #: meinproc.cpp:73 xml2man.cpp:33 msgid "output whole document to stdout" msgstr "" #: meinproc.cpp:74 msgid "create a ht://dig compatible index" msgstr "" #: meinproc.cpp:75 msgid "create a cache file for the document" msgstr "" #: meinproc.cpp:76 xml2man.cpp:34 msgid "The file to transform" msgstr "" #: meinproc.cpp:85 msgid "XML-Translator" msgstr "" #: meinproc.cpp:87 xml2man.cpp:45 msgid "KDE Translator for XML" msgstr "" #: meinproc.cpp:164 #, c-format msgid "Couldn't write to cache file %1." msgstr "" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: xml2man.cpp:43 msgid "XML2MAN Processor" msgstr "" #: xslt.cpp:39 msgid "Reading document" msgstr "" #: xslt.cpp:49 msgid "XMLize document" msgstr "" #: xslt.cpp:63 msgid "Parsing document" msgstr "" #: xslt.cpp:79 msgid "Parsing stylesheet" msgstr "" #: xslt.cpp:108 msgid "Applying stylesheet" msgstr "" #: xslt.cpp:114 msgid "Writing document" msgstr ""