# Galician translation of kio_man. # Copyright (C) 2000 Jesús Bravo Álvarez. # Jesús Bravo Álvarez , 2000. # # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas # colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.gpul.org # # First Version: 2000-09-30 11:13+0200 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_man\n" "POT-Creation-Date: 2002-04-19 02:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-28 15:34+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: kio_man.cpp:375 msgid "No man page matching to %1 found." msgstr "" #: kio_man.cpp:389 #, fuzzy msgid "Open of %1 failed." msgstr "a apertura de %1 fallou" #: kio_man.cpp:461 msgid "Man output" msgstr "Saída do manual" #: kio_man.cpp:462 msgid "

KDE Man Viewer Error

" msgstr "

Erro do Visualizador de Manual de KDE

" #: kio_man.cpp:476 msgid "Man output" msgstr "" #: kio_man.cpp:478 msgid "There is more than one matching man page." msgstr "" #: kio_man.cpp:569 msgid "User Commands" msgstr "Comandos de Usuario" #: kio_man.cpp:571 msgid "System Calls" msgstr "Chamadas ó Sistema" #: kio_man.cpp:573 msgid "Subroutines" msgstr "Subrutinas" #: kio_man.cpp:575 msgid "Perl Modules" msgstr "" #: kio_man.cpp:577 msgid "Network Functions" msgstr "" #: kio_man.cpp:579 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" #: kio_man.cpp:581 msgid "File Formats" msgstr "Formatos de Ficheiro" #: kio_man.cpp:583 msgid "Games" msgstr "Xogos" #: kio_man.cpp:587 msgid "System Administration" msgstr "Administración do Sistema" #: kio_man.cpp:589 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" #: kio_man.cpp:591 msgid "Local Documentation" msgstr "" #: kio_man.cpp:593 msgid "New" msgstr "Novo" #: kio_man.cpp:628 kio_man.cpp:1010 msgid "UNIX Manual Index" msgstr "Índice do Manual de UNIX" #: kio_man.cpp:629 msgid "

UNIX Manual Index

" msgstr "

Índice do Manual de UNIX

" #: kio_man.cpp:642 msgid "Section " msgstr "" #: kio_man.cpp:1011 msgid "

Index for Section %1: %2

" msgstr "

Índice da Sección %1: %2

" #: kio_man.cpp:1016 msgid "Generating Index" msgstr "Xerando Índice" #: kio_man.cpp:1052 kio_man.cpp:1187 kio_man.cpp:1228 msgid "no idea" msgstr ""