Recursos

Recursos fornecidos polo Proxecto Trasno

  • Tiboxe Ferramenta de consulta de terminografía informática.
  • Glosima Servidor de terminoloxía en web para o debate e a fixación terminolóxica ao servizo dos tradutores de software.
  • Terminator Servidor de xestión de terminoloxía en web. Substituirá a Glosima.
  • Trobador Servidor de xestión de memorias de tradución.
  • Pootle Plataforma de tradución en liña.
  • Wiki Documentacion e informacion de proxectos.
  • Lista de correo. Pódese consultar o arquivo da lista.
  • Memorias de tradución. Lista de memorias de tradución en formato TMX de diversos proxectos de tradución e software libre traducido ao abeiro do Proxecto Trasno ou fóra del.
  • Recursos de terminoloxía. Recursos de terminoloxía creados polo Proxecto Trasno.

Formación

  • Guía para traducir documentación
  • Guía para traducir aplicativos
  • Guía rápida de configuración de KBabel (KDE maiormente)
  • Xeración dunha clave SSH
  • Tradución de software libre - Unha introdución, presentación en PDF. (.torrent)
  • Manual de localización de Mancomún, versión 0.9c. (.torrent)
  • Chaves e sinaturas GPG Manual no web de GALPon MiniNo